|There are countless different place names in Tervo. The oldest of them go back thousands of years and refer to forms of language now obsolete (e.g. Iisvesi lake). Most of the names, however, came about over the last few centuries, and some are contemporary names.
Names are rarely given without a reason. When local people name a place, the name has some meaning for them. At a time when roads and maps did not exist, key places were given names that were referred to when travelling around (e.g. Pahasilta 'Bad bridge'). They may also refer to times of war or persecution (e.g. Pesäkivi 'Shelter rock' or local tragedies (e.g. Surmakallio "Death rock"), or may have religious meaning (Ukonkallio "Thunder god rock").
Tervo's place names contain a lot of references to the hunting and fishing culture of old (e.g. names beginning with Sali/n, sadin 'trap', and Ahveninen, ahven/a 'perch'). The period of slash-and-burn cultivation, which lasted centuries, has left its mark in many place names too (e.g. Rasiaho: rasi 'land not burned anew due to wet summer'; aho 'meadow', 'clearing)', as has tar burning (e.g. Tervahautasuo: tervahauta 'tar-burning pit'; suo 'bog', 'mire') and, later, field cultivation (e.g. Myllypelto 'Mill field').
Dwelling places in the Savo region have traditionally been named according to the family name of the residents (e.g. Huuskola after the family name Huuskonen, Korhola after the name Korhonen, Nuutila after Nuutinen, and so on). Sometimes people were given a nickname referring to the place where they lived (e.g. Kommion Miina, 'Miina from Kommio').
Names are the hyperlinks connecting language and history. They provide a key to the history of places.
This section headed 'Places' is based on the Tervo entries in the Names Archive of the Research Institute for the Languages of Finland. The information was collected in the late 1960s and in the early 1980s.
The Tervo Local History Society has gone through all the archive entries for Tervo, of which there are more than 3,000. Wherever possible the locations and other details of the places have been checked and the supplementary information obtained in village meetings conducted all over the municipality has been added. The data was typed up and entered on National Land Survey map sheets for the area.
The texts that appear by clicking on the grey dots shown on the maps refer primarily to the situation and viewpoints pertaining to the time the information was collected. For technical reasons, the text appearing for some of these places may include other names from the surrounding area, e.g. all fields may be listed under the main farm. When the information was originally recorded, the place names were processed very carefully, which is why here too separate text fields have been produced where there are identical names.
We have little information on names that have arisen in recent decades. Moreover, the information on local residents, for example, is based on the situation prevailing when the data was originally collected.
The work presented here is just a start. We gladly welcome anyone who wishes to contribute information or offer assistance in helping us continue with the project. Please contact us!